Pages

«Je n'ai qu'une passion: celle qui me permet d'être libre sous le joug, content dans la peine, riche dans la nécessité et vivant dans la mort.» Giordano Bruno

lundi 29 décembre 2008

Mais où irons-nous chercher notre impératif? - Ce ne sera plus un : «Tu dois», mais le : «Il le faut» de l'homme en qui la puissance déborde, du créateur. p.6

mardi 23 décembre 2008

Tire-laisse

Désappointement. (1.1)

Équanime

D'une humeur égale. (1.1)

Chafoin

« Qui est maigre, de petite taille et a la mine basse ». (Dictionnaire de l'Académie, 1718) (1.1)

Touffeur

L'exhalaison d'un lieu surchauffé. (1.1)

Apertement

Ouvertement. (1.1)

Mettre les fers au feu

Commencer une entreprise. (1.1)

Débellé

Abattu. [...] un parlement débellé et tremblant, de longue main accoutumé à la servitude [...] (1.1)

Lourdises

Fautes grossières. (1.1)

Bastante

Suffisante. [...] elle n'était pas bastante pour arrêter et gouverner les autres [...] (1.1)

Perdre terre

Perdre de vue la réalité. (1.1)

Quérimonie

Plainte. Ce mot, ancien, n'était guère employé qu'avec des connotations burlesques. (1.1)

Affidés

Personnes de confiance. Le mot était en général dépréciatif. (1.1)

Kérygme

Du grec kêrygma, « prédication », « proclamation ». Proclamation de l'Évangile, donc équivalent proposé : évangélisation.

http://www.universalis.fr/encyclopedie/T232309/KERYGME.htm

Laures

Cellules des solitaires dans l'Orient, formant une sorte de village; ce furent les premiers monastères. (1.1)

Renvi

Terme de jeu. On appelait renvi ce que l'on ajoutait à la somme engagée. (1.1)

Embler

Vieux mot qui a le même sens que voler. (1.1)

Domerie

Le mot domerie, dérivé du latin dominos, était employé pour désigner la dignité abbatiale dans certains monastères. (1.1)

Perdominer

Néologisme. Proposé par Gilbert Kahn pour traduire le verbe allemand Walten. Signification approximative : s'étendre souverainement. Traduire perdominance par « règne » serait trop statique (G. K.). (2.224)

Dokétisme

Néologisme. Possiblement du grec dokêsis, apparence, opinion. Saisir la vérité à l'état réfracté, diffracté ou réfléchi, selon Vladimir Jankélévitch. En contexte : par opposition à ce que « le Gorgias, le Banquet et la République avaient renié : les irisations, les nuances de l'arc-en-ciel, le chatoiement des étoffes, les plus vaines "formalités" de la forme sensible ». Autre éclaircissement : dans le texte en question, V. Jankélévitch poursuit en affirmant que le dokétisme de P. Gracián « consacre la promotion du clinquant ». (3.17)